G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Capítulo 48
assuntos ele escolhe--e evita. Bem, eu fui confundido no Dreyfus caso.
Não pelas coisas horríveis imputado ambos os modos; Eu sei (entretanto não é
moderno dizer assim) aquela natureza de humano nos lugares mais altos ainda é capaz
de ser Cenci ou Borgia. Nenhum--, a que me confundiu era a sinceridade
de ambas as festas. Eu não quero dizer os partidos políticos; o grau e arquivo
sempre é aproximadamente honesto, e freqüentemente enganou. Eu quero dizer as pessoas
do jogo. Eu quero dizer os conspiradores, se eles fossem os conspiradores.
Eu quero dizer o traidor, se ele fosse um traidor. Eu quero dizer os homens que têm que ter
conhecido a verdade. Agora Dreyfus foi em como um homem que conheceu que ele era
um homem prejudicado. E ainda os estadistas franceses e soldados foram em
como se eles soubessem que ele não era um homem prejudicado mas simplesmente uma injustiça 'un.
Eu não quero dizer eles se comportaram bem; Eu quero dizer eles se comportaram como se eles estivessem seguros.
Eu não posso descrever estas coisas; Eu sei o que eu quero dizer."
"Eu desejo eu fiz", disse o amigo dele. "E o que tem isto para fazer
com Hirsch velho?"
"Suponha uma pessoa em um cargo de confiança", foi no padre,
"começou a dar a informação inimiga porque era falsa informação.
Suponha ele pensou até mesmo que ele estava salvando o país dele enganando o estrangeiro.
Suponha isto o trouxe em círculos de espião, e foram feitos pequenos empréstimos a ele,
e pequenas gravatas amarraram em para ele. Suponha ele manteve o contraditório dele
posicione de um modo confuso nunca contando para os espiões estrangeiros a verdade,
mas deixando isto cada vez mais seja adivinhado. A parte melhor dele
(o que foi partido disto) ainda diria: ` Eu não ajudei o inimigo;
Eu disse que era a gaveta esquerda.' A parte pior dele já vai
está dizendo: ` Mas eles podem ter o senso para ver isso significa o direito.'
Eu penso que é psychologically possível--em uma idade iluminada, sabe você."