G. K. (Gilbert Keith) Chesterton

A Sabedoria de Marrom de Pai

G. K. (Gilbert Keith) Chesterton

Capítulo 42


     Armagnac e Brun se levantavam imediatamente;  mas eles estavam muito atrasados.
Homens já estavam correndo dos cantos de rua;  havia um pequeno
mas já-agrupando multidão.  Com o instinto francês pronto para
as políticas da rua, o homem com o bigode preto já tido,
corra por para um canto do café, acesa pulada das mesas,,
e agarrando uma filial de castanha para se firmar, gritou
como Camille Desmoulins uma vez gritou quando ele se espalhou as carvalho-folhas
entre a populaça.

     "Frenchmen!" ele volleyed;  "Eu não posso falar!  Deus me ajuda, isso é por que
Eu estou falando!  Os companheiros nos parlamentos imundos deles/delas que aprendem
também falar aprendem estar calados--silencioso como aquele espião se encolhendo
na casa defronte!  Silencioso como é ele quando eu bati na porta de quarto dele!
Silencioso como é agora ele, entretanto ele ouve minha voz por esta rua
e tremores onde ele senta!  Oh, eles podem estar eloqüentemente calados--
os políticos!  Mas o tempo veio quando nós isso não pode falar
tem que falar.  Você é traído aos prussianos.  Traído neste momento.
Traído por aquele homem.  Eu sou Jules Dubosc, Coronel de Artilharia, Belforte.
Nós pegamos um espião alemão nos Vosges ontem, e um papel foi achado
nele--um papel que eu minha mão.  Oh, eles tentaram silenciar isto para cima;
mas eu levei isto dirija ao homem que escreveu isto--o homem naquela casa!
Está na mão dele.  É assinado com as rubricas dele.  É uma direção
por achar o segredo deste Pó Silencioso novo.  Hirsch inventou isto;
Hirsch escreveu esta nota sobre isto.  Esta nota está em alemão, e foi achado
no bolso de um alemão.  `Conte para o homem a fórmula para pó está dentro
envelope cinzento em primeira gaveta à esquerda da escrivaninha de Secretário,
Escritório de guerra, em tinta vermelha.  Ele deve ter cuidado.  P.H.'"

     Ele sacudiu orações curtas como uma arma de rápido-fogo, mas ele era claramente
o tipo de homem que está furioso ou certo.  A massa da multidão
Prev   Índices   Next

906 brak hosta no host niezarejestrowana strona brak hosta