G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Capítulo 26
O motorista saltou para a terra para segurar as cabeças deles/delas, e eles
ficado incontrolável. Um cavalo criou até a altura cheia dele--
o titânico e terrificando altura de um cavalo quando ele se torna um bípede.
Era há pouco bastante para alterar o equilíbrio; o treinador inteiro
colocar salto* no* sapato* em cima de como um navio e bateu pela franja de arbustos
em cima do precipício. Muscari lançou para um braço redondo Ethel que o agarrado,
e gritou em voz alta. Era para tais momentos que ele viveu.
No momento quando as paredes montesas deslumbrantes foram em volta
a cabeça do poeta gosta de um moinho de vento roxo que uma coisa aconteceu que era
superficialmente até mesmo mais surpreendente. O banqueiro ancião e letárgico
pulado erga no treinador e saltou em cima do precipício antes
o veículo inclinado poderia o levar lá. No primeiro flash
parecia tão selvagem quanto suicídio; mas pelo segundo estava tão sensato quanto
um investimento seguro. O Yorkshireman teve mais promptitude evidentemente,
como também mais sagacidade, que Muscari tinha lhe dado crédito para;
porque ele pousou em um colo de terra que poderia ter sido especialmente acolchoada
com relva e trevo o receber. Como aconteceu, realmente,
a companhia inteira tenha igualmente sorte, se menos dignificado no deles/delas
forma de expulsão. Imediatamente debaixo desta volta abrupta da estrada
era um buraco gramíneo e florido como um prado afundado; um tipo de
bolso de veludo verde no longo, verde, arrastando artigos de vestuário das colinas.
Nisto eles eram tudo inclinados ou caíram com pequeno dano,
a menos que a bagagem menor deles/delas e até mesmo os conteúdos dos bolsos deles/delas
se espalhou na grama ao redor deles. O treinador destruído ainda
pendurado acima, emaranhado na cerca viva dura, e os cavalos mergulharam
dolorosamente abaixo o declive. O primeiro em sentar para cima era o pequeno padre,
que arranhou a cabeça dele com uma face de maravilha tola. Harrogate Honesto