G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Capítulo 25
Muscari estava em muito alto espíritos, enquanto acreditando seriamente no perigo,
e a conversa dele para Ethel poderia a ter feito bem o pensar um maníaco.
Mas havia algo na ascensão louca e deslumbrante,
entre rochedos como cumes carregados com bosques como pomares que arrastaram
o espírito dela para cima só com seu em céus absurdos roxos
com sóis de wheeling. A estrada branca escalou como um gato branco;
atravessou brechas de sunless como uma apertado-corda; foi arremessado redondo
longe-fora promontórios como um laço.
E ainda, porém alto eles foram, o deserto ainda floresceu
como a rosa. Os campos foram polidos em sol e vento
com o colour de kingfisher e papagaio e zumbido-pássaro,
as cores de cem flores florescendo. Não há nenhum prado de lovelier
e bosques que o inglês, nenhuma crista mais nobre ou brechas que
esses de Snowdon e Glencoe. Mas Ethel Harrogate nunca teve antes
visto os parques sulistas inclinados nos cumes do norte lascados;
o desfiladeiro de Glencoe carregado com as frutas de Kent. Não havia nada aqui
daquele frio e desolação que na Inglaterra a pessoa associa com
paisagem alta e selvagem. Era bastante como um palácio de mosaico,
alugue com terremotos; ou como um jardim de tulipa holandês soprado às estrelas
com dinamite.
"Está como Jardins de Kew em Beachy Head", disse Ethel.
"É nosso segredo", respondeu ele, "o segredo do vulcão,;
isso também é o segredo da revolução--que uma coisa pode ser violenta
e ainda frutífero."
"Você é bastante violento você", e ela sorriu a ele.
"E ainda bastante infrutífero", ele admitiu; "se eu morro hoje à noite
Eu morro solteiro e um bobo."
"Não é minha falta se você veio", ela disse depois
um silêncio difícil.
"Nunca é sua falta", Muscari respondido,; "não era sua falta
aquele Troy caiu."
Como falaram eles que eles vieram debaixo de precipícios opressivos que esparramaram
quase como asas sobre um canto de perigo estranho. Chocado pelo
sombra grande na borda estreita, os cavalos mexeram doubtfully.