G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Capítulo 8
Como contemplou ela, com sono bastante, ela viu que uma figura estranha
era escalando o caminho muito ativamente, enquanto vindo aparentemente de
a cabana do pescador; tão ativamente que um momento depois isto
se colocado fora entre as árvores e só se levantou no caminho debaixo dela.
Não só era uma figura estranho para ela, mas um um pouco estranho
em si mesmo. Ainda era isso de um homem jovem, e parecendo de alguma maneira
mais jovem que as próprias roupas dele que não só estava roto mas antiquado;
terra comum de roupas bastante em textura, contudo levou em uma moda incomum.
Ele usou o que era presumivelmente uma luz impermeável, talvez por ter,
caia o mar; mas foi segurado à garganta através de um botão,
e pendurou, mangas e tudo, mais como um capote que um casaco.
Ele descansou uma mão óssea em uma vara preta; debaixo da sombra
do chapéu largo dele os cabelos pretos dele penduraram abaixo em um topete ou dois.
A face dele que era moreno, mas bastante bonito em si mesmo,
usado algo que pode ter sido um sorriso ligeiramente envergonhado,
mas teve muito o aparecimento de uma zombaria.
Se esta aparição era um passo pesado ou um transgressor, ou um amigo de alguns
dos pescadores ou lenhadores, Barbara Vane era bastante incapaz a suposição.
Ele removeu o chapéu dele, ainda com o sorriso inalterado e bastante sinistro dele,,
e disse civilly: "Com licença. O Escudeiro me pediu que chamasse."
Aqui ele pegou visão de Martin, o woodman ao longo de que estava trocando,
o caminho, emagrecendo as árvores magras,; e o estranho fez um familiar
saude com um dedo.
A menina não soube o que dizer. "O tenha--você veio
sobre cortar a madeira?" ela perguntou afinal.
"Eu vou eu era tão honesto um homem", respondeu o estranho.
"Martin é, eu imagino, um primo distante meu; nós povo de Cornish há pouco
arredonde aqui é quase tudo relacionados, você sabe; mas eu não corto madeira.
Eu não corto nada, exclua, talvez, travessuras. Eu sou,
como quem diz, um jongleur."
"Um isso que?" Barbara perguntada.