Rev. Alfred J. Church
Capítulo 81
thu'-sa.], porque ele é fiel a thee e para casa de thy. E eu vou
acelere a Sparta, para a casa de Menelaus, ir buscar Telemachus,
porque ele foi para lá, enquanto buscando notícias de thee."
Mas Ulysses disse à deusa: "Por que didst tu não lhe fale,
vendo que tu knewest tudo? Era isto que ele também poderia vagar em cima de
os mares em grande aflição, e que outros enquanto isso poder
consuma os bens dele?"
Então Athene fez resposta: "Não aborreça thyself relativo a ele. EU
o guiou eu que ele poderia ganhar um relatório bom, como um filho,
procurando o pai dele. Agora ele sitteth em paz no corredor de
Menelaus. E entretanto há algum aquela mentira em espera para ele para
o mate, ainda deva eles não têm o testamento deles/delas. Bastante deva eles
pereça eles e outros com eles isso devorou thy
bens."
Então ela o tocou com a vara dela. Ela fez a pele dele murchar,
e perdido o cabelo na cabeça dele, e fez a pele dele como a pele
de um homem velho, e escureceu os olhos dele. Os artigos de vestuário dele que ela mudou assim
que eles foram rasgados e imundo e sujou com fumaça. Em cima de tudo
ela lançou a pele de um grande veado do qual o cabelo era usado. Um
também proveja de pessoal ela o deu, e uma bolsa esfarrapada, e uma corda
wherewith para firmar isto.
XV DE CAPÍTULO
EUMAEUS, O SWINEHERD,
Athene partiu a Lacedaemon que ela poderia ir buscar Telemachus, e
Ulysses foi para a casa de Eumaeus, o swineherd. Um grande
pátio havia, e doze chiqueiros para as porcas, e quatro
assistir-cachorros, feroz como bestas selvagens. Em cada chiqueiro foram escritos cinqüenta
suínos; mas os porcos eram menos em número, para os pretendentes já
os devorado nos banquetes deles/delas. Havia apenas trezentos e
threescore em tudo. O swineherd ele estava amoldando sandálias, e
dos homens três dele estava com os suínos nos campos, e a pessoa era
dirigindo uma besta gorda para a cidade, ser carne para os pretendentes. Mas
quando Ulysses veio perto de, os cachorros correram nele, e ele derrubou o seu