Rev. Alfred J. Church
Capítulo 79
Assim ele disse: "Sim, de uma verdade, eu ouvi falar deste Ithaca em Creta,
de qual eu sou vindo recentemente, com tudo isso riqueza, também partindo como,
muito atrás de para minhas crianças. Porque eu matei o filho do Rei,
porque ele teria levado de mim meu espólio. E certo
Fenício [Nota de rodapé: Phoe-ni'-ci-ans] concordou em me levar a Pylos
ou para Elis;[Footnote: E'-lis] mas o drave de vento eles mais perto, e
enquanto eu dormi que eles me puseram na costa, e minhas posses com
eu, e passado."
Isto agradou muito Athene, e ela mudou a forma dela, enquanto se tornando como
para uma mulher, alto e justo, e disse a Ulysses:--
"Astúcia certa vai ele é que pudesse enganar thee. Até mesmo agora em thy
país nativo tu dost não cessam nenhum thy palavras espertas e decepções!
Mas deixou estas coisas serem; para tu arte o mais sábio de homens mortais,
e eu supero entre os deuses em deliberação. Porque eu sou Athene, filha,
de Zeus que já é wont para se levantar por thee e thee de ajuda. E agora
nós esconderemos estas posses de thine; e tu deve estar calado,
nem conta a qualquer um que tu arte, e suporta muitas coisas, de forma que
tu mayest vêm a thine possua novamente,"
Ao Ulysses dela fez resposta: "É duro um homem mortal saber
thee, deusa de O, porém sábio ele pode ser, para tu takest muitos
formas. Enquanto eu estava fazendo guerra contra Troy com os outros gregos,
tu wast já amavelmente para mim. Mas do tempo que nós levamos o
cidade de Priam, e vela de jogo para nossas casas, eu não vi thee, até
tu didst me conhecem na terra do Phaeacians, enquanto me confortando,
e me guiando thyself na cidade. E agora eu peço thee, por
thy Geram Zeus, me falar verdadeiramente,: é este Ithaca que eu vejo, para
parece a mim que eu vim a algum outro país, e isso
tu dost me escarnecem. Então, me fale se em mesma ação estou eu
venha minar próprio país."
Então Athene lhe respondeu: "Nunca vá eu deixo thee, para realmente
tu arte sábio e prudente acima de tudo outros. Para qualquer outro homem, assim