Rev. Alfred J. Church

A História da Odisséia

Rev. Alfred J. Church

Capítulo 68

canção, e não leva nenhum dano. E se tu shalt pedem os camaradas de thy para
thee solto, eles têm que ligar os laços todos o mais rápido.

"'Quando tu shalt passaram pela ilha das Sirenas, então tu
tem que escolher para thyself que caminho tu objeto pegado de shalt. No um
lado é as pedras que os homens chamam as Pedras Vagantes. Por estes não
até mesmo criaturas aladas podem passar incólume. Nenhum navio pode passar por eles
ileso;  todo o círculo que eles fazem as ondas lançam madeiras de navios quebrados
e corpos de homens que são submergidos. Um já transporta só hath passado
eles por, até mesmo o navio Argo, e até mesmo ela vai as ondas têm
colidido nas pedras, mas aquele Hera [Nota de rodapé: He'-ra], para amor
de Jason [Nota de rodapé: o Ja'-filho], a fez passar.

"'Estes há no um lado, e no outro é duas pedras.
O primeiro reacheth de pedra com um cume afiado para os céus, e
sobre o cume é uma nuvem escura que passeth não longe disto, não,
não em tempo de verão ou colheita. Esta pedra que nenhum homem poderia escalar, até mesmo,
embora ele tivesse vinte mãos e pés, para isto é íngreme e liso.
No meio deste precipício está uma caverna em que dwelleth Scylla, o
monstro terrível do mar. A voz dela é mas como a voz de um
cachorro novo-nascido, e os doze pés dela são pequenos e doente-crescidos, mas ela
hath seis pescoços, excedendo muito tempo, e em cada um de cabeça terrível para
veja, e em cada três filas de cabeça de dentes, jogo grosso e cheio
de morte. Ela é escondida até o meio dela na caverna, mas ela
putteth as cabeças dela fora disto, pescando para golfinhos, ou mar-cachorros, ou
outras criaturas do mar, para realmente há rebanhos incontáveis
deles. Nenhum navio pode passar por ela incólume, para com cada cabeça ela
carrieth fora um homem, os arrebatando da coberta do navio. Duro por,
até mesmo um arco-tiro fora, é a outra pedra, abaixe sem dúvida, e com um
grande árvore de figo que cresce no topo. Em baixo disto Charybdis [Nota de rodapé:
Cha-ryb'-dis] muito por sucketh de dia na água, e muito por dia
Prev   Índices   Next

906 niezarejestrowana strona wymiana linkow sprawdz strone 906