Rev. Alfred J. Church
Capítulo 63
todos minha companhia protegido da habitação da deusa. Havia um
certo Elpenor [Nota de rodapé: El-pe'-nem.], de quem era o mais jovem
eles tudo, e nem não era valoroso nem de uma mente compreensiva. Ele
estava dormindo aparte dos companheiros dele, no telhado, porque ele teve
almejado para a frieza do ar. Ele, ouvindo nossas vozes, e
o som dos pés dos homens, como moveram para cá e para lá eles,
saltado para cima de um súbito, e pensou não descer pela escada de mão
por qual ele tinha ido para cima, mas caiu abaixo do telhado, de forma que seu,
pescoço estava quebrado, e ele abaixou para as habitações do morto.
"Mas como estavam a caminho meus homens, eu spake para eles, dizendo: 'Ye
pense que ye vão para seu país nativo; não assim, para Circe
hath me mostraram outra viagem que nós temos que levar, até mesmo para o
morando de Inferno que eu posso falar com o espírito de Teiresias
o vidente.'
"Assim eu spake, e o espírito deles/delas estava quebrado dentro deles, e eles sentaram
abaixo onde eles eram, e lamentou, e tara o cabelo deles/delas. Mas o deles/delas
lamentando não ganharam nada.
"Enquanto isso Circe tinha ido, e fez um carneiro e uma ovelha preta rapidamente para
o navio, passando em como fomos nós, para nenhum os andamentos podem marcar de
os deuses imortais."
XII DE CAPÍTULO
AS HABITAÇÕES DO MORTO
(O CONTO DE ULYSSES)
"Depois disto nós nos preparamos o navio por velejar, e pôs o preto
ovelha a bordo de, e tão partido; e Circe enviou um vento por detrás
isso encheu as velas; e todo o dia por nosso navio passado
depressa em cima do mar.
"E quando o sol tinha fixado que nós viemos à borda extrema do
oceano. Então eu lancei dois de meus camaradas trazem pronto a ovelha
sacrifício; e eu cavei uma cova de um cubit todo modo, e verteu
nisto um bebida-oferecimento de mel e ordenha, e docemente entretém, e
molhe, e borrifou cevada no bebida-oferecimento. Depois eu
levado a ovelha e os matou, de forma que o sangue deles/delas correu no