Rev. Alfred J. Church
Capítulo 34
Então ele chamou aos homens, e eles se prepararam o vagão, e
arreado as mulas; e a moça tirou o raiment dela
câmara, e pôs isto no vagão. Também a mãe dela encheu uma cesta
com toda a maneira de comida, e verteu vinho em uma garrafa de cabra-pele.
Azeite de oliva também ela deu ela, aquele Nausicaa e as moças dela podem
unja eles depois do banho. E Nausicaa levou as rédeas, e
tocado as mulas com o chicote. Então era lá um ruído de
coiceia, e as mulas foram em com a carga deles/delas, nem eles cresceram
cansado.
Quando eles vieram para o rio onde era molhe bastante para o
lavando de raiment, as moças soltaram as mulas da carruagem,
e os fixou livre pastar no doce trevo pelo rio-banco.
Então eles levaram o raiment do vagão, e descobre isto para o
rio, e andou isto nas trincheiras. E quando eles tinham limpado tudo
os artigos de vestuário, eles os puseram na costa do mar onde o
ondas tinham lavado os seixos limpam. Depois disso tomaram banho eles, e
se ungido; e então eles se sentaram coma e beba por
o rio-lado; e depois que a refeição que eles jogaram em bola, enquanto cantando como
eles jogaram, e Nausicaa conduziu a canção. E Nausicaa era mais justo
que todas as moças. E quando eles tinham terminado o jogo deles/delas, e era
yoking as mulas, e dobrando para cima o raiment, então Athene,
inventado que a princesa, lançando a bola a um dela,
moças, lançou isto tão largo que entrou no rio. Logo após
todos eles choraram em voz alta, e Ulysses despertou. E ele disse a ele:
"O que é isto pouse ao qual eu vim? É eles isso mora
nisso feroz ou amável a estranhos? Agora mesmo eu parecia ouvir o
voz de ninfas [Nota de rodapé: as ninfas, espíritos dos bosques e
águas], ou eu estou próximo as habitações de homens?"
Então ele torceu um ramo copado sobre os lombos dele, e rosa para cima e
ido para as moças que foram amedrontadas para o ver (porque ele
estava selvagem-olhando), e fugiu para cá e para lá. Mas Nausicaa estava
e não fugiu. Então Ulysses chorou, enquanto dizendo:--