Capítulo 8
bastante se esqueça disso. Esta parte do Báltico--o Schleswig
fiordes--é um viajar-chão esplêndido--o Al paisagem--e lá deve
seja logo bastante pato aproximadamente, se adquire resfriado bastante. Eu saí daqui
A _via_ Holanda e as Ilhas frisãs, começando cedo em agosto. Meu
os camaradas tiveram que me deixar, e eu estou mal em desejo de outro, como eu
não queira se deitar para cima contudo para um pouco. Eu não preciso dizer como contente eu devo
seja se você pudesse vir. Se você puder, me envie um arame para o P.O. aqui.
Corando e em por Hamburgo estará sua melhor rota, eu penso. Eu sou
alguns consertos tendo feitos aqui, e os terá pronto afiado pelo
tempo que seu trem chega. Traga sua arma e um lote bom de Não. 4's;
e vai você presta atenção a chamada a Lancaster e pedindo meu, e
trazendo isto também? Traga alguns oleados. Melhore o onze-xelim
tipo, jaqueta e calças compridas--não o 'navegando' marca; e se você pinta
traga sua engrenagem. Eu sei que você fala o alemão como um nativo, e isso vai
seja uma grande ajuda. Perdoe este granizo de direções, mas eu tenhas um tipo de
sentindo que eu estou de sorte e que você virá. De qualquer maneira, eu espero você e
o F.O. ambos adorno. Adeus.
Seu já, ARTHUR H. DAVIES.
Vá você se importa em me trazer fora um compass_ de _prismatic, e uma libra de
Mistura preta.
Esta carta marcou uma época para mim; mas eu pouco suspeitou o fato
como eu amassei isto em meu bolso e comecei languidly no _voie
douloureuse_ que eu noturno seguiu ao clube. Em Mortalha o Mall lá
era nenhuma saudação digna a ser trocada agora com bem tratado
conhecidos. As únicas pessoas a ser vistas eram algumas recentes vagabundas
do parque, com um perambulator e algumas crianças quentes e pardas,
fretfully se atrasando atrás de; alguns turistas rústicos que escoam o último
sedimentos da luz do dia em um esforço para entender dos guia-livros deles/delas
o qual destes pilhas de reverendo eram que; policial e um construtor
carro. Claro que o clube era um estranho, ambos meu próprio ser,