Capítulo 63
da visita para mim, como um que, contra o testamento dele ou de
tactlessness, apresentou duas pessoas que ele sabe discordarão.
Havia uma pausa enquanto ele tenteou as xícaras, verteu algum frio
café fora e considerou isto como se seja uma substância química
experiência. Então ele murmurou algo sobre ferver um pouco mais água,
e levou refúgio no castelo de proa. Eu estava doente à vontade a este período
com homens navegante, mas esta pequena pessoa moderada era chão fácil para um
novato. Além, quando ele se foi o casaco de oleado dele que ele me lembrou
menos de um marinheiro que de um draper simples de alguma cidade rural, com
o limpo dele virar-abaixo colarinho e nitidamente própria jaqueta de friso. Nós
trocado alguns chavões corteses sobre a névoa e a viagem dele último
noite de Kappeln que parecia ser uma cidade uns quinze milhas para cima
o fiorde.
Davies uniu dentro do castelo de proa com um excesso de calor que
quase tirado as palavras de minha boca. Nós esvaziamos o assunto mesmo
logo, e então meu _vis-à-vis_ sorriu paternalmente a mim, como tinha feito ele
a Davies, e disse, confidencialmente:
'É bom que o capitão seja nenhum mais só. Ele é uma multa jovem
homem--Céu, isso que um homem jovem bom! Eu o amo como meu filho--mas ele é
muito valente, muito despreocupado. É bom ele ter um amigo.'
Eu acernar com a cabeça e ri, entretanto em realidade eu era mesmo longe de ser
divertido.
'Onde estava você se encontrou?' Eu perguntei.
'Em um lugar feio, e em tempo feio', ele respondeu, gravemente, mas
com um centelhe de diversão no olho dele. 'Mas ele não lhe falou?' ele
somado, com astúcia ponderosa. 'Eu há pouco vim a tempo. Não! o que sou eu
dizendo? Ele é valente como um leão e rapidamente como um gato. Eu penso que ele não pode
se afogue; mas ainda era um lugar feio e feio--'
'Sobre o que está falando você, Bartels?' Davies suspenso, emergindo,
ruidosamente com uma chaleira fervente.
Eu respondi a pergunta. 'Eu estava perguntando para há pouco seu amigo como era