Capítulo 50
chamou atenção sincera à negligência deles/delas quando eles se apareceram. O
diversão que eles causaram posto Davies fora de veia. Eu tentei reavivar o
sujeite, mas ele estava reservado e desconfiado.
A estante desalinhada me fez lembrar do logbook, e quando Davies teve
se aposentado com a louça de barro para o castelo de proa, eu baixei a razão
e inverteu as folhas. Era uma massa de entradas curtas, com
abreviações secretas, ventos, marés, tempos, e cursos se aparecendo
predominar. A viagem de Dover para Ostend foi despedida em dois
linhas: 'A caminho 7 da tarde, vento W.S.W. moderado; Oeste Impede 5 da manhã,
fora de todos os bancos Ostend 11 da manhã' O Scheldt teve um par de páginas
muito técnico e _staccato_ na moda. Holanda insípida era determinada um
resumo desprezativo, com algumas insinuações indiferentes para moinhos de vento,,
e assim por diante, e uma palavra cáustica ou dois sobre meninos, pintura, e canal
cheiros.
A detalhes técnicos de Amsterdã começou novamente, e um tom mais vivo penetrou
as entradas que ficaram progressivamente mais cheio como o escritor viajaram
na costa frisã. Ele estava claramente em espíritos melhores, para aqui e
havia pitoresco e suportou esforços para descrever natureza fora de
material que, até onde eu pudesse julgar, era repelente bastante para
desencoraje o mais brilhante e observante de escritores; com um
nota ocasional de uma visita na costa, geralmente alcançou por um passeio de
meio uma milha em cima de areia, e de conversas com as pessoas de loja e pescadores.
Mas tal alívio mais claro era raro. O tamanho se tratou de canais e
baixios com estranho e deprimindo nomes, com o centro-prato, o
velas, e o vento, bóias e 'estrondos, marés e 'cabinas para o
noite. 'Rebocando fora' parecia ser uma diversão freqüente; 'correndo
imobilizado' era de ocorrência quase diária.
Não era nenhuma leitura fácil, e eu virei as folhas rapidamente. Eu era
também, curioso ver a parte posterior. Eu vim a um ponto onde o