J. L. Cherry
Capítulo 36
Como uma doce flor Primaveral com seu orvalho de unsullied.
Freqüentemente, Ah que escova pela grama gotejando,
Ele foi visto para pegar este charme cedo,
List'ning para a "canção de amor" da moça saudável
Passando com leite-balde no braço bem elaborado dela,
Ou conhecendo objetos da fazenda despertadora--
Os arar-times tinindo que dirigem abaixo o íngreme
Vagão e acarreta, e o alarme de cachorro de pastor,
Elevando o bleatings de desdobrar ovelha,
Como o'er o topo montês o sol vermelho 'gins para piar.
O primeiro volume também contém um poema intitulou o "William e Robin,"
de qual Sr. Taylor diz na introdução dele:--
"A pastoral, 'o William e Robin', um dos esforços mais cedo de Clare,
exibições um grau de refinamento e sensibilidade elegante que muitos
pessoas quase não podem acreditar um palhaço sem educação pobre poderia ter
possuído: a delicadeza de um do amante para o objeto seu
anexo é tão perfeitamente inato e não afetado quanto se ele fosse um
Philip Sidney."
Entre os pedaços secundários do "Trovador de Aldeia" é o seguinte,
que são determinados como ilustrações adicionais, o primeiro de Clare,
descritivo e o posterior da maneira amatória dele:--
AS HORAS DE NOITE.
O dia abafador que usa fora,
E o'er o leas distante
A névoa novamente, em mancha roxa,
Quedas úmido em flor e árvores:
A casa dele para achar, o hind cansado,
Folhas contentes os carros dele e ara;
Enquanto feira de moças, com seios descubra,
Vá coolly para as vacas deles/delas.
O redondo sol vermelho que o trabalho dele fez,
E dropp na cama dele;
E docemente canela os carvalhos atrás de
As cortinas dele orlaram com vermelho:
E passo por passo a noite rastejou,
E dia, como contrário a, se aposenta;
Mas nuvens, mais escuro, a marca de entrada de noite.
Cultive dia por último faísca expira.
Orgulho do vales, os rouxinóis,
Agora encante o arvoredo de oaken;
E alto e longo, com língua amorosa,
Eles tentam agradar o amor deles/delas: