Capítulo 26
mas só seus olhos grandes e spake de bochechas pálido a aflição dela, como ela e ela
irmãos dirigiram junto com a Eva e o trem dela.
Neles dirigiu, os meninos merrily risonho, descuidado semelhante do preto
sombra que descansa no sobrancelha da passo-mãe deles/delas, e do pálido, tremendo
lábios da irmã deles/delas. Como eles alcançaram uma passagem escura, a Eva sussurrou a ela
criados, 'Matança, eu o, estas crianças de Lir, para o pai deles/delas, peço
careth não para mim, por causa do grande amor dele para eles. Os mate, e
grandes riquezas serão suas.'
Mas os criados responderam em horror, 'Nós não os mataremos. Medroso, O
Eva, era a ação, e grande é o mal que acontecerá thee, para
tendo isto em coração de thine fazer esta coisa.'
Então a Eva, cheio com raiva, puxou a espada dela adiante para os matar com ela próprio
dê, mas muito fraco para a ação monstruosa, ela penetrou a carruagem atrás.
Para a frente eles dirigiram, fora da passagem escura na luz solar luminosa do
estrada branca. Margaridas com olhos largo-abertos observaram no céu azul
em cima. Dourado brilhou os botão-de-ouro entre o trevo. Do
fossos piaram miosótis. Madressilva cheirou o hedgerows. Ao redor,
sobre, e longe, carolled o pintarroxo, a cotovia, e o tordo. Tudo eram
colour e sol, cheiro e canção, como as crianças de rebanho de Lir para a frente
para a destruição deles/delas.
Não até que eles alcançaram um lago imóvel seja o unyoked de cavalos para resto.
Lá Eva lançou as crianças despem e vão tomar banho nas águas. E quando
as crianças de Lir alcançaram a extremidade da água, a Eva estava lá atrás deles,
contendo a mão dela uma vara de fada. E com a vara tocou ela o
ombro de cada. E, lo! como ela tocou Finola, a moça foi mudada
em um cisne neve-branco, e vê! como ela tocou Aed, Fiacra, e Conn,
os três irmãos eram como a empregada. Quatro cisnes neve-brancos flutuaram no
lago azul, e a eles a Eva má cantou uma canção de destruição.
[Ilustração: Como ela tocou Aed, Fiacra, e Conn, os três irmãos,