Capítulo 31
Tal crítica era dificilmente possível em Inglaterra, até mesmo dez ou vinte,
anos atrás, com exceção do Testamento Velho. Realmente, alguns estudantes tiveram
se os olhos deles/delas tivessem aberto, mas iguala as pessoas altamente cultas dentro o
leitura de deitar-mundo o Bhagavad-Gita com admiração entusiástica mas
totalmente uncritically. Muito como eu simpatizo com Margaret Noble (a Irmã
Nivedita), Jane Hay (de St. Abb, Berwickshire, N.B.), e Rosa
R. Anthon, eu não posso desejar que o amor excessivo deles/delas para o Gita
deveria achar os seguidores. Eu tenho isto na melhor autoridade que o
superioridade aparente dos Bíblia índios para esses do
Mundo Cristão influenciou Margaret Noble para se tornar 'a Irmã
Nivedita'--um grande resultado de uma causa comparativamente pequena. E Senhorita
Anthon mostra um excesso de entusiasmo quando ela puser estas palavras
(sem nota ou comentário) na boca de um estudante índio:--
'Mas agora, O procriam, eu achei toda a riqueza e tesouro e honour
do universo nestes palavras que foram proferidas pelo Rei de Reis,
o Amante de Amor, o Doador de Heranças. Não há nada que eu pergunto
para; nenhuma necessidade está lá em meu ser, nenhum desejo em minha vida que este Gita
não encha a alagar.' [Nota de rodapé: _Stories de India_,
1914, pág., 138.]
Há numerosas passagens na realidade no Gita que, unido, vá
forme um _Holy Living_ e um _Holy Dying_, se nós fôssemos ao
dores para acrescentar ao número das passagens alguns levadas do
Upanishads. Vivekananda e Rabindranath Tagore já espalharam
as conferências deles/delas com jóias dos Bíblia índios. Os hindus
eles se encantam nas escritas santas deles/delas, mas se estas escritas são
para ser conhecido no Oeste, deve ser peneirado o grão primeiro. Em outro
palavras, deve haver literário e talvez também (eu digo humbly para isto) moral
crítica.
Eu aventurarei somar alguns cotações:--
'Sempre que há uma decadência de religião, O Bharatas, e um predomínio
então de irreligion, eu me manifesto.