Capítulo 48
Sem notar o peevishness desta observação, continuou o amigo dela:
"É você bastante seguro que você freqüentemente não foi mais que você
teria sido, se você somente tivesse agido em obediência relutante para o
vá de Phidias. Eu não estou surpreso que Philaemon está ofendido a seu
dançando com Alcibiades; seguramente uma prática, tão corajosamente a discrepância,
com as alfândegas do país, é um pouco unmaidenly."
"É bastante para ser o "escravo de um homem, Eudora respondido. "Eu dançarei com
quem eu agrado. Alcibiades é o handsomest, e o mais gracioso, e
o homem mais agradável em Atenas--pelo menos todo corpo diz assim. Não
saiba por que eu deveria o ofender a por favor Philaemon."
"Eu pensei havia uma razão muito satisfatória", Philothea observado,,
quietamente: "Alcibiades é o marido de Hipparete, e você é o
esposa prometida de Philaemon. Eu não teria acreditado a pessoa que
me falou que o Eudora chamou Alcibiades seriamente o handsomest e a maioria
homem agradável em Atenas."
"Os escultores o pensam o Eudora bonito", respondido preeminentemente; "ou
eles não vão tão freqüentemente nenhuma cópia a estátua dele nas imagens sagradas de Hermes.
Sócrates aplicou o elogio eloqüente de Anacreon de Bathyllus a ele, e
dito ele viu nos lábios dele 'Persuasão que dorme em rosas.'"
"Isso deveria ter estado pelos dias de inocência jovem", respondeu
Philothea: "Seguramente o semblante dele não tem nada agora divino dentro seu
expressão; embora eu conceda os ricos de colouring, e as características regular.
Ele me faz lembrar da moeda de Alexandrian; agradando exteriormente ao olho mas
intimamente feito de metal básico. Urania só confere o beleza-dando
zona. O templo de Afrodite no Piraeus é um próprio lugar para o
retrato de Alcibiades; e nenhuma dúvida ele está bem contente que as pessoas
entre lá em multidões para o ver representou apoiando no ombro de
o Nemea sem vergonha."
"Se Aristophon escolhesse o pintar lado a lado com o Nemea bonito,