Capítulo 38
A harpa de prata de Aspasia, e colocou antes das cítaras de convidados dela e liras,
de marfim embutido com ouro. Um por um, vozes novas e instrumentos uniram
na canção; e quando a música cessou, havia uma pausa de fundo e
alegria silenciosa.
"Envergonhe ao banquete onde não são cantados" os elogios de Harmodius, disse
Pericles, sorrindo, como ele olhou para Eudora. Com dedos de correnteza o
moça tocou a lira dela, e cantado a canção patriótica de Callistratus:
"Eu engrinaldarei minha espada com murta, como fez Harmodius valente,
E como Aristogeiton escondeu a arma vingadora dele;
Quando eles mataram o tirano arrogante e recuperaram nossa liberdade,
E, demolindo opressão, fez os homens de Atenas livre.
"Tu arte não, Harmodius amado, tu arte não certamente morto,
Mas longe para algum santuário retirado fugiu arte;
Com o Achilleus rápido-caminhado, unmolested lá descansar,
E perambular com Diomedes pelas ilhas do blest.
"Eu engrinaldarei minha espada com murta, como fez Aristogeiton,
E como o Harmodius valente escondeu a arma vingadora dele;
Quando no festival de Athenae eles apontaram o sopro glorioso,
E chamando em liberdade justa, pôs o Hipparchus orgulhoso baixo.
"Thy afamam, Harmodius amado, por idades ainda clareará,
Nem já deve thy se gloriam enfraqueça, Aristogeiton amado;
Porque o nobly de ye de campeões de seu país ousaram ser,
E golpeando abaixo o tirano, fez os homens de Atenas livre."
As notas divertidas mexeram todo coração Grego. Alguns ondularam o deles/delas
guirlandas em triunfo, enquanto outros uniram na música, e manteve tempo
com filiais de murta.
"Por Phoebus! uma canção gloriosa e divinely cantados", Alcibiades exclamado,:
"Mas o trovador adorável traz perigo a nossos corações esse doce
sons, como Harmodius escondeu a espada dele entre folhas de murta."
Hipparete se ruborizou, e com um movimento rápido e nervoso a tocou
cítara. Com um aceno e um sorriso, disse Aspasia, "Continue a música, eu,