Capítulo 3
Eudora atraiu mais de perto ao amigo dela, e disse, timidamente: "Oh,
Philothea, não fale dos deuses. Tal discurso tem um estranho e
poder medroso, quando a filha brilhante de Zeus está olhando para baixo em nós
em todos sua majestade divina. Até mesmo a procissão de meia-noite do
Panathenaea me afetou menos profundamente."
Depois de alguns momentos de silêncio sério, continuou ela: "Eu vi isto durar
noite, pela primeira vez desde minha infância,; para você sabe que eu era mesmo
doente quando o festival era por último célebre. Verdadeiramente era um bonito e
cena majestosa! As virgens que tudo vestiram em branco; os novilha decoraram
com guirlandas; os homens velhos veneráveis que agüentam filiais de azeitona; o
carruagens brilhando; os cavalos brancos nobres, obedecendo o meio-fio com tal,
impaciência orgulhosa; a imagem consagrada de Pallas continuou no alto seu
cama de flores; o navio sagrado que brilha com pedras preciosas e ouro; toda a mudança
na luz de mil tochas! Então a música, tão alto e
harmonioso! Parecia como se toda a Atenas unisse dentro o sumamente são. EU
o distinguido na procissão; e eu quase o invejei o
privilégio de bordar o peplus sagrado, e sendo seis meses longos
no serviço de Pallas Athenae. Eu tive que o dizer desde então tanto
devolvido, e Phidias tem tantos convidados, que eu achei pequeno tempo
perguntar relativo às visões magníficas você viu dentro da Acrópole."
"A noite usaria fora, antes que eu pudesse descrever tudo que eu testemunhei dentro
as paredes do Parthenon só", reuniu o companheiro dela: Há o
trono prata-caminhado no qual Xerxes sentou, enquanto ele assistiu a batalha
de Salames; a cimitarra de Mardonius, capturada a Plataeae,; um bonito
marfim Persephone, em um pedestal de puro ouro,; e uma lira de Methymnean,
dito para ter pertencido ao próprio Terpander, quem você sabe foi o primeiro
isso usou sete fios. Grinaldas vitoriosas, moedas, anéis, e goblets
de lustrar ouro, está lá sem número; e sofás Persas, e