Capítulo 4
poderia resumir todos meus desejos justamente para você nestes palavras:
Tibi de Dii dentam annos, de para sumes de caetera de nam.
Este minuto, eu recebo sua carta do 26º passado que me dá um
razão muito desagradável para seu recente silêncio. Pelos sintomas que você
mencione de sua doença, eu esperança e acredita que era completamente devido
para seu próprio desejo de cuidado. Você é inclinado para ser gordo bastante, você tem
naturalmente um estômago bom, e você come às melhores mesas; que deve de
curso lhe faz plethoric: e em minha palavra você será mesmo sujeito a
estes acidentes, se você não vai, de vez em quando, quando você acha
você cheio, aquecido, ou sua dor de cabeça, leve algum pequeno, fácil,
purgação preventiva que não o limitaria; como mastigar um pequeno
ruibarbo quando você vai à noite para cama; ou um pouco de chá de sene pela manhã.
Você faz muito bem viver extremamente baixo, durante algum tempo,; e eu poderia desejar,
embora eu não espere isto, que você levaria um vômito suave; para
esse giddinesses e natações na cabeça sempre procedem de alguns
asquerosidade do estômago. Porém, no todo, eu estou alegre muito isso
sua reclamação velha não se misturou com isto, o qual eu sou completamente
convencido simplesmente surge de sua própria negligência. Despedida.
Eu sinto muito por Monsieur Kurze, na conta da irmã dele.
CARTA CLXXXVI
LONDRES, 15 de janeiro de 1753,
MEU QUERIDO AMIGO: Eu nunca penso tão bem meu tempo empregado, como quando eu penso
empregou a sua vantagem. Você teve a maior parte muito tempo de
isto; você passa a limpo isto agora. O momento é agora decisivo; o pedaço vai
seja exibido ao público; o mero exterior enfileira e a coloração geral
não é suficiente atrair os olhos e afiançar aplauso; mas o
terminando por último, golpes astutos, e delicados são necessários. Hábil
os juízes discernirão e reconhecerão o mérito deles/delas; o testamento ignorante,