Capítulo 10
Vicomte de Sepultura; e naquele momento o tópico geral de conversação a
Paris.]--e o que pensa você disto? Me deixe saber, porque eu sou determinado
forme meu gosto em seu. Eu ouço que as situações e incidentes são
bem tirado, e a catástrofe inesperado e surpreendente, mas o
versos ruim. Eu suponho é o assunto de todas as conversações em Paris,
onde mulheres e homens são os juízes e críticos de todos os tais desempenhos;
tais conversações que forma e melhora o gosto, e afia o
julgamento; é certamente preferível às conversações de nosso misturado
companhias aqui; o qual, se eles acontecem para subir sobre bragg e uíste,
infallibly param com falta de tudo agradável ou instrutivo.
Eu levo a razão disto para ser, que (como mulheres geralmente dê o 'tonelada'
para a conversação) nossas mulheres inglesas não estão tão bem próximas informado e
cultivado como o francês; além isso eles são naturalmente mais sérios
e silencioso.
Eu poderia desejar havia um tratado feito entre o francês e inglês
teatros nos quais ambas as festas deveriam fazer concessões consideráveis. O
Inglês deveria deixar as violações notórias deles/delas de todas as unidades;
e todas suas massacres, prateleiras, corpos mortos, e mutilou carcaças que
eles tão freqüentemente exibição na fase deles/delas. O francês deveria noivar
tenha mais ação e menos declamação; e não encher e aglomerar coisas
junto, para quase um grau de impossibilidade, de um muito escrupuloso
aderência para as unidades. O inglês deveria conter a licenciosidade
dos poetas deles/delas, e o francês aumenta a liberdade seu; os poetas deles/delas
é os maiores escravos no país deles/delas, e isso é uma palavra corajosa; nosso
é os assuntos mais tumultuosos na Inglaterra, e isso está dizendo um bem
transação. Debaixo de tais regulamentos a pessoa poderia esperar ver um jogo em qual
não deveria ser acalmado para dormir pelo comprimento de uma declamação de monotonical,
nem amedrontou e chocou pela brutalidade da ação. A unidade de