Capítulo 8
ênfase; este é o modo seguro de melhorar nessas coisas que você
só desejo. É verdade eles são pequenos, mas é como também retifique que eles
é coisas necessárias. Como elas são meras questões de uso e modo, é
nenhuma desgraça para qualquer pessoa de sua idade para ser ignorante deles; e o mais mais
modo de compendious dos aprender é, razoavelmente declarar sua ignorância, e
consultar esses que, de uso longo e experimenta, os conheça melhor.
Senso bom e bom-natureza sugestionam civilidade em geral; mas, em
bom-criando há mil poucas delicadezas que são
só estabelecido por costume; e é estas poucas elegâncias de modos
que distinguem um cortesão e um homem de moda do vulgo. Eu sou
assegurado por pessoas diferentes que seu ar já é melhorado muito; e
um de meus correspondentes lhe faz o verdadeiro elogio francês de dizer,
'F'ose vous promettre qu'il soros bientot comme un de nos autres.' Porém
impróprio esta fala pode estar na boca de um Frenchman, eu estou alegre muito
que eles pensam isto aplicável para você; porque eu não só o teria
adote, mas rivalize, os melhores modos e usos do lugar aos que você é, seja
eles o que eles vão; isso é a versatilidade de modos que são assim
útil no curso do mundo. Escolha bem seus modelos em Paris, e
então os rivalize do próprio modo deles/delas. Há palavras à moda, frases,,
e até mesmo gestos, em Paris que é chamada 'tonelada de bon de du'; não para
mencione 'certaines Petites politesses et atenções, qui ne sont rien en,
elle-memes', qual moda fez necessário. Lhe faça o mestre
de todas estas coisas; e para tal um grau, sobre faça o francês dizer,
'qu'on diroit que c'est un François; e quando daqui por diante você será a
outros tribunais, faça a mesma coisa lá; e conforma o à moda
modos e uso do lugar; isso é isso que o francês que eles são
não hábil fazer; onde quer que eles vão, eles retêm os próprios modos deles/delas, como
os pensando o melhor; mas, os concedendo ser assim, eles ainda estão dentro
a injustiça para não conformar a esses do lugar. A pessoa desejaria