Capítulo 19
modos, uma carruagem graciosa, e um endereço insinuando, têm que levar o deles/delas
lugar. Eu repito, e deixará de nunca repetir a você, AS GRAÇAS, O
GRAÇAS.
Eu desejo que assim que já você adquira a Turin que você se aplicará
diligentemente para o idioma italiano; que antes de você licença que lugar, você,
possa conhecer bem bastante poder falar tolerably quando você adquire
Roma; onde você se fará logo perfeitamente o mestre de italiano, de
a necessidade diária que você será abaixo de oração isto. No tempo mau, eu
teime ao seu não negligenciar, muito menos esquecendo, o alemão você
já saiba; o qual você não só pode continuar mas pode melhorar, falando isto
constantemente para seu menino saxônio, e tão freqüentemente quanto você pode o vários
Alemão que você se encontrará em suas viagens. Você se lembra, nenhuma dúvida que você
nunca tem que escrever a mim de Turin, mas no idioma alemão e
caráter.
Eu lhe envio a carta de recomendação incluída para Sr. Smith o Rei
Cônsul em Veneza; que pode, e eu daresay vão, seja mais útil a você
lá que qualquer pessoa. Reze faça seu tribunal, e se comporte seu melhor, para
Monsieur e Senhora Capello que será de grande uso a você em Roma.
Despedida! Seu ternamente.
CARTA LXVIII
LONDRES, 19 de abril, o O. S. 1749.
QUERIDO MENINO: Esta carta vai, eu acredito, ainda o ache em Veneza em tudo
a dissipação de mascaradas, ridottos, óperas, etc. Com todos meu coração;
elas são as diversões de noite decente, e muito corretamente sucede isso
aplicação séria para a qual eu estou seguro você dedica suas manhãs. Lá
é prazeres liberais e iliberais como também liberal e iliberal
artes: Há um pouco de prazeres que degradam um cavalheiro como muito como alguns
comércios poderiam fazer. Sottish bebendo, glutonaria indiscriminada, dirigindo,
treinadores, jogo esportivos rústicos, como raposa-persegue, cavalo-raças, etc., está dentro meu
opinião infinitamente debaixo da profissão honesta e industriosa de um