Capítulo 43
para uma carta; se você seguir isto, você adquirirá conhecimento, caráter, e
prazer por isto; se você não fizer, eu só perco 'oleum de et de operam', o qual, em
todos os eventos, eu não o invejo.
Eu o, por uma pessoa que parte este dia para Leipsig, envio um pacote pequeno
de seu Mamma, contendo algumas valiosas coisas atrás das quais você partiu,
para qual eu somei, por via do presente de novo-ano, um muito bonito
dente-escolha caso; a propósito, e pede objeto pegado grande ao cuidado de seus dentes, e
os mantenha extremamente limpe. Eu lhe enviei igualmente as raízes gregas,
ultimamente traduzido em inglês do francês do Porto Real. Informe
você isso que o Porto Real é. Concluir com uma discussão: Eu espero você
não só alimente nestes raízes gregas, mas igualmente os digira
perfeitamente. Despedida.
CARTA XXI
LONDRES, 15 de dezembro, o O. S. 1747
QUERIDO Menino: Não há nada que eu mais desejam que você deveria saber, e
o qual menos pessoas sabem, que o verdadeiro uso e valor de tempo. Está dentro
todo o mundo boca; mas na prática de poucas pessoas. Todo bobo que
slatterns fora o tempo inteiro dele em nothings, profere, porém, algum muito usado
oração comum de qual há milhões provar, imediatamente, o
valor e a velocidade de tempo. Os sol-dial, igualmente por toda parte a Europa,
tenha alguma inscrição engenhosa àquele efeito; de forma que ninguém desperdiça
fora o tempo deles/delas, sem ouvir e ver, diariamente, como necessário é
empregar bem isto, e como irrecuperável é se perdido. Mas tudo estes
advertências são inúteis, onde não há um fundo de senso bom e
argumente para os sugestionar, em lugar de os receber. Pela maneira em qual
você me fala agora que você emprega seu tempo, eu me lisonjeio que você tem
aquele fundo; isso é o fundo que o fará rico realmente. Não,
então, pretenda lhe dar uma composição crítica no uso e abusar de
tempo; mas eu só lhe darei algumas sugestões com respeito ao uso de um
período particular daquele tempo longo que, eu espero, você tem antes de você; EU