G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Capítulo 62
e se cortou de todas as nações da terra?"
"Michael", chorou Rosamund, enquanto torcendo as mãos dela, "como possa você está de pé
tolice lá falando? Por que, você viu a coisa terrível você.
Você estava lá quando ele foi furioso. Era você isso ajudou o doutor
para cima quando ele caiu em cima da flor-panela."
"E o Tribunal Alto de Baliza", Lua respondida com hauteur,,
"tem poderes especiais em todos os casos relativo a lunáticos,
flor-panelas, e doutores que caem em jardins.
Está dentro nosso muito primeiro garanta de Edward eu: ` Medicus de Si
quisquam em prostratus de horto--'"
"Fora do modo!" chorado Warner com fúria súbita, "ou nós forçaremos
você fora disto."
"O que!" chorado Michael Moon, com um grito de ferocidade alegre.
"Eu morrerei em defesa deste sagrado pálido? O Legue pintura
estas grades azuis vermelho com meu escorne?" e ele pôs cabo de um
das espigas azuis atrás dele. Como tinha notado mais cedo Inglewood
pela noite, a grade estava solta e dobrada neste lugar,
e o pessoal férreo pintado e ponta-de-lança foram em Michael
dê como ele tremeu isto.
"Veja!" ele chorou, enquanto brandindo este dardo quebrado no ar,
"as mesmas lanças redonda Torre de Baliza salta dos lugares deles/delas para defender isto.
Ah, em tal um lugar e hora é uma coisa boa para morrer só!"
E em uma voz como um tambor ele rodou as linhas nobres de Ronsard--
"Ou vertem Dieu para de de l'honneur, ou vertem le droit de mon príncipe, Navre,,
ouverte de poitrine, au bord de mon província."
"Causas vivo!" dito o cavalheiro americano, quase em um tom de awed.
Então ele somou, "Há dois maníacos aqui?"
"Não; há cinco", trovejou Lua. "O Smith e eu somos o único
esquerda de pessoas sã."
"Michael!" chorado Rosamund; "Michael, o que significa?"
"Significa bosh!" rugido o Michael, e atirou a lança pintada dele
estalando ao outro fim do jardim. "Significa que medica
é bosh, e criminologia é bosh, e os americanos são bosh--
muito mais bosh que nosso Tribunal de Baliza. Significa, você fatheads,