Rev. Alfred J. Church

Histórias dos Atores de tragédias gregos

Rev. Alfred J. Church

Capítulo 91

a mãe dela para a tumba de Rei o Agamenão. Para que a Rainha estava em muito
tema, depois de ter visto uma visão à noite que tinha a aborrecido extremamente;
e que a visão era isto. O Rei o marido dela quem ela matou,
parecia agüentar a companhia dela, até mesmo como ele tinha feito passado a tempo. E ele
levado o cetro que ele tinha sido wont para levar, e o qual AEgisthus
levado depois dele, e plantou isto na terra;  e lá pulou disto
uma mesma filial florescendo pela qual a terra inteira de Mycenae era
obscurecido. "Tanto", ela disse, "eu a ouvi dizer, quando ela lhe falou
sonhe à luz do dia;  mas mais que eu não sei, a menos que ela
sendeth eu para fazer estes oferecimentos, por causa do medo dela."

Então Electra respondeu, "Não, minha irmã;  não ponha aught destas coisas
no tumba de nosso pai, porque eles seriam uma abominação a ele;  mas
os se espalhe aos ventos, ou os cubra com terra. Assim os deixe seja mantido
para ela, quando ela morrerá. E seguramente, mas que ela é o mais mais
sem vergonha de mulheres, ela não tinha buscado pagar este honour a ele quem
ela matou assim foully. Thinketh ela para reconciliar em tal tipo para o sangue
que ela abrigo de hath? Não assim. Guarde estas coisas;  mas tu e eu vou
se deite neste cabelo de tumba de thy encabece e de meu;  presentes pequenos, em
verdade, contudo o que nós temos. E faz tu reze a nosso pai que ele vai
nos ajude até mesmo onde ele dwelleth debaixo da terra, e também aquele Orestes
possa vir rapidamente, e fixe o pé dele nos pescoços deles aquele ódio
nós."

Este Chrysothemis prometeu que ela faria, e tão partido. E em um
espaço curto veio o Rainha Clytaemnestra adiante, e, a achando
filha Electra sem o portão do palácio, era mesmo wroth, enquanto dizendo
aquele Rei AEgisthus tinha lhe proibido que fizesse esta coisa, e que era
não bem que, ele que está ausente, ela deveria levar nenhuma conta dela
mãe.

"Mas agora", ela disse, nos "deixe argumentar junto. Tu speakest doente de mim,
Prev   Índices   Next

brak hosta brak hosta niezarejestrowana strona 906 niezarejestrowana strona