Rev. Alfred J. Church
Capítulo 75
a cidade de Troy deveria ser levada que mesmo verão.
Mas para tudo isso ele não predominou nada; para Philoctetes estava obstinado
que ele não iria para Troy, nem faz qualquer prazer aos chefes que tiveram
o feito tal erradamente. Mas ele vai que o Príncipe deve fulfil o
promessa que ele tinha feito, que ele o levaria no navio dele para seu
próprio país. E este o Príncipe disse que ele faria.
E agora os dois estavam a ponto de partir ao navio, quando lo! lá
se aparecido no ar sobre as cabeças deles/delas o grande Hercules. Muito maravilhoso
era ele para ver, com raiment luminoso, e uma grande glória que lustra de
a face dele, até mesmo como os Deuses perpétuos o viram com quem ele dwelt em
o lugar de Olimpo. E Hercules spake, dizendo,--
"Não vá contudo, filho de Poeas, antes de tu hearest o para o qual eu direi
thee. Para 'tis o Hercules quem tu seest e hearest; e eu sou vindo de
minha habitação em céu para declarar a thee o testamento de Zeus. Saiba então
aquele até mesmo como eu atingi a esta bem-aventurança depois de muita labuta, assim deva
esteja com thee. Para tu shalt vão para a terra de Troy; e primeiro tu
shalt seja curado de thy doença dolorosa, e depois tu shalt matam
Paris com setas de thine, e shalt levam a cidade de Troy, whereof tu
shalt levam os espólios para casa de thy, até mesmo para thy de Poeas gera, enquanto tendo
recebido de companheiros de thy o prêmio dianteiro para valor. Mas se lembra
que tudo aquilo tu winnest nesta guerra tu tem que levar como um oferecimento
para minha tumba. E para thee, filho de Aquiles, eu digo; tu canst não levam o
cidade de Troy sem este homem, nem ele sem thee. Whereof, como dois,
leões que se consorciam junto, ye de guarda um ao outro. E eu enviarei
Asclepius para o curar da doença dele; para isto é o testamento dos Deuses
aquele Troy ainda deveria ser levado novamente por meu arco. E se lembra disto, quando
ye põem desperdício a terra, ter os Deuses e que qual belongeth para eles