Rev. Alfred J. Church
Capítulo 5
thee, thee de bringeth para esta terra?"
"Eu vou rumo em uma incumbência a Rei Eurystheus; até mesmo trazer atrás a ele
cavalos de Rei Diomed."
"Como murche tu faça isto? Dost tu não conheça este Diomed?"
"Eu sei nought dele, nem da terra dele."
"Tu murche não domine o ou os cavalos dele sem sopros."
"Mesmo assim, contudo eu posso não recusar as tarefas que são estabelecidas a mim."
"Tu arte solucionou fazer esta coisa ou morrer então?"
"Sim; e esta não é a primeira raça que eu corri."
"Tu não murche nenhuma rédea facilmente estes cavalos."
"Por que não? Eles não respiram fogo das narinas deles/delas."
"Não, mas eles devoram a carne de homens."
"Que sayest tu? Esta é a comida de bestas selvagens, não de cavalos."
"Ainda 'tis retificam. Tu murche veja as manjedouras deles/delas infringirem as regras com sangue."
"E o mestre destes corcéis cujo o filho ele é?"
"Ele é filho de Ares, senhor da terra de Thrace."
"Agora este é um destino estranho e um duro aquele maketh com o que eu já luto
os filhos de Ares, com Lycaon primeiro, e com Cycnus próximo, e agora com
este Rei Diomed. Mas nenhum já verá o filho de Alcmena tremer
antes de um inimigo."
E agora Rei que Admetus veio adiante do palácio. E quando os dois tiveram
cumprimentado um ao outro, o Hercules vai fain sabem por que o Rei teve shaven
o cabelo dele como um que lamentou pelo morto. E o Rei respondeu que ele
estava a ponto de enterrar aquele dia um que era querido a ele.
E quando o Hercules ainda indagou mais adiante que que isto poderia ser, o Rei disse
que as crianças dele eram bem, e o pai dele também, e a mãe dele. Mas de
a esposa dele que ele respondeu de forma que Hercules não entendeu que ele spake de
o dela. Porque ele disse que ela era uma estranha através de sangue, ainda se aproxime dentro
amizade, e que ela teve dwelt na casa dele, depois de ter sido esquerdo um
órfão do pai dela. Não obstante Hercules teria partido e
ache entretenimento em outro lugar, porque ele não seria problemático a seu