G. K. (Gilbert Keith) Chesterton

A Jerusalém Nova

G. K. (Gilbert Keith) Chesterton

Capítulo 35

sobre seu aparecimento.  Estava talvez extraordinariamente triste;  para pesado
chuva tinha caído;  e a água estava aproximadamente em o que é mais fácil
chamar poças grandes que qualquer coisa tão poético como piscinas pequenas.
Um carro de motor enviado por amigos tinha parado ao lado da plataforma;
Eu entrei nisto com um não incerteza incomum sobre onde eu
ia;  e feriu seu modo para cima caminhos de miry para um mais rolante
extensão de país com remendos de cáctus aqui e lá.
E então com uma rudeza curiosa eu fiquei consciente isso
o deserto enorme inteiro tinha desaparecido, e eu estava em uma terra nova.
As planícies vermelhas escuras tinham rolado fora como um pesadelo enorme;
e eu me achei em um sonho fresco e sumamente agradável.

Eu sei que parecerá fantástico;  mas para um momento eu sentia realmente como se eu
tinha vindo casa;  ou bastante para aquela casa atrás de casa para qual nós
é todo nostálgico.  A memória perdida disto é imediatamente a vida
de fé e de conto de fadas. Arvoredos que ardem com laranjas subiram atrás
cercas vivas de cáctus grotesco ou opúncia;  que realmente olhou
como dragões verdes que vigiam as maçãs douradas do Hesperides.
Em cada lateral da estrada era tal floresce como tinha visto nunca eu
antes de debaixo do sol;  para realmente eles pareciam ter o sol neles
em lugar de o sol neles.  Agrupamentos e multidões de anêmonas carmesins
era de um vermelho não ser simbolizado em sangue ou vinho;  mas bastante
no copo vermelho que arde na janela dedicado a um mártir.
Só em um conto Oriental selvagem podido um quadro um peregrino ou
viajante que acha tal um jardim no deserto;  e eu pensei
do conto mais velho de tudo e o jardim dos quais nós viemos.
Mas havia algo nisto contudo mais sutil;  que deve lá
esteja na impressão de qualquer paraíso terrestre.  É vital para tal
um sonho que coisas familiar deveria ser misturado com fantástico de coisas;
como quando um sonho atual está cheio com as faces de velhos amigos.
Pardais que parecem ser o mesmo no mundo inteiro, estava arremessando
Prev   Índices   Next

no host niezarejestrowana strona niezarejestrowana strona sprawdz strone brak hosta