Capítulo 3
chão de madeira da passagem, "_Herr Gott, morre schonen Kakes_!" E ela
começado depois deles; assim eu derrubei minhas coisas em uma cadeira e comecei
depois deles também, e vai você acredita isto os biscoitos vieram fora do
cantos positivamente o limpador que quando eles entraram. O chão limpou
os biscoitos em vez de, como teria acontecido em Londres, os biscoitos,
limpando o chão, assim você pode estar bastante contente sobre seu ser um limpo
lugar.
É uma coisa boa que eu aprendi alemão em minha mocidade, para até mesmo se é assim
enferrujado no momento que eu posso dizer só coisas como wahr_ de _Nicht, eu posso
entenda tudo, e eu estou seguro eu chegarei muito bem junto para
menos uma semana nas poucas palavras que de alguma maneira aderiram em minha memória.
Eu descobri eles são:
Wahr de _Nicht,
Wundervoll,
Naturlich,
Herrlich,
Gratuliere de Ich,
e
Doch_.
E a única com a aproximação mais lânguida para pugnacidade, ou
acidez, ou quaisquer das qualidades para as que não encarecem o estranho o
indígena, é _doch_.
Meu quarto olha muito limpe, e é espaçoso e confortável, e eu devo
possa trabalhar muito felizmente nisto, eu estou seguro. Eu não lhe posso falar como
muito excitou eu estou a chegar aqui e ir estudar abaixo o grande
Kloster! Você bem um, você mãe amada, se restringindo,,
raspando sua própria vida nu, para me dar esta chance. _Wo não eu
trabalho. E _work_. _And_ trabalham. E por um ano--não, nós não chamaremos isto um
ano, nós diremos em alguns meses--eu voltarei a você para bem,
levando minhas gavelas comigo. Oh, eu espero haverá sheaves,--grande
ones, bonito, se deitar a seus pés santificados! Agora eu correrei abaixo
e poste isto. Eu vi um carta-caixa rua abaixo alguns jardas. E
então eu tomarei banho e irei para cama por alguns horas, eu penso. É
ainda só nove horas pela manhã, assim eu tenho horas e horas de
hoje antes de mim, e enlata practise esta tarde e escreve novamente a você