G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Capítulo 16
Não até a noite é mais preto,
O sangue de esteiras de Hengist.
Quando o sol é preto em céu,
A lua como sangue sobre,
E a terra está cheio de ódio,
Estas pessoas contam seu amor.
Em mudança, eclipse, e perigo,
Debaixo do desprezo do mundo inteiro,
Por sangue e morte e escuridão
A paz saxônia é jurado;
Que toda nossa fruta seja juntada,
E todas nossas mãos de objeto pegado de raça,
E o mar é um rio saxônio
Isso traspassa terras saxônias.
Lo! não em vão nós o agüentamos;
Veja! não em vão,
Quatro séculos destruições de tortura
Sufocado na garganta de Espanha,
Antes de padre ou triunfo de tirano--
Nós sabemos como bem--nós sabemos--
Osso daquele osso pode embranquecer,
Sangue daquele sangue pode fluir.
Profundamente cultiva o ódio de família,
Suas raízes levam cabo em inferno;
Nenhuma paz ou elogio podem curar isto,
Mas um estranho cura bem isto.
Mares serão vermelhos como pôr-do-sol,
E os ossos de reis flutuam como espuma,
E céu é escuro com urubus,
A noite que nosso filho vem casa.
O ANCIÃO DE DIAS
Uma criança senta em um lugar ensolarado,
Muito feliz para um sorriso,
E jogos por um feriado longo
Com bolas rolar e empilhar;
Um vento-moinho pintado pelo lado dele
Corridas como uma melodia alegre,
Mas as velas são os quatro grandes ventos de céu,
E as bolas são o sol e lua.
Uma doll's-casa fitando mostra a ele
Chãos verdes e viga estrelada,
E muitos-coloured bonecas de graven
Viva para a risada só dele.
As bonecas têm coroas e auréolas,
Capacetes e chifres e asas.
Porque eles são os santos e seraphim,
Os profetas e os reis.
A ÚLTIMA MASCARADA
Um artigo de vestuário novo pálido de verde jovem
Tocado, como você viraram seus cabelos marrons macios
E em mim surgiu a oração mais estranha
Já no hath de coração de amante sido.
Que eu que viu sua página luminosa de mocidade,
Uma mudança de arco-íris de roupão para vestir,
Poderia o ver neste globo terrestre,
Coroado com a coroa prateada de idade.