Capítulo 10
tom quase reverente; para o feitiço de luar estava nele, e
a voz clara, macia do cantor, a novidade dela estranho
beleza, e a ótima graça dos movimentos dela, como balançou ela
suavemente para a música dos tons ela produziu, o inspirou com um
sentindo de deferência poética. Pela janela parcialmente aberta veio
o som de embalo de uma pequena fonte gotejando no jardim, e
o ar era redolent de jasmim e laranja-flores. Na cais-mesa
era Cupido um pequeno dormente, de de quem tocha subiu o fragrante
incenso de um _pastille_ quase extinguido. O espírito penetrante de
beleza no quarto, manifestou em formas, cores, tons, e movimentos,
afetado a alma como perfume fez os sensos. As visitas sentiam eles
tinha ficado muito longo, e ainda eles demoraram. Alfred examinou o
Cupido reclinando, e elogiou a graça de seu esboço.
"Cupido nunca poderia dormir aqui, nem já vai a chama da tocha dele
saia, disse Sr. Fitzgerald; "mas é tempo fora o que _we_ iam."
Os cavalheiros jovens trocaram se separando saudações do anfitrião deles/delas e
as filhas dele, e se orientou à porta. Mas Sr. Fitzgerald pausou em
o limiar para dizer, "Por favor nos jogue fora com Mozart 'Boa noite.'"
"Como os organistas terminam os adoradores da igreja", somou Sr. King.
Rosabella dobrou complacência, e, como eles cruzaram o limiar exterior,
eles ouviram o mais musical de vozes que cantam o Mozart está bonito
pequena melodia, "Buona Notte, bene de amato." Os homens jovens demoraram perto de
o piazza até que os últimos sons flutuassem fora, e então eles caminharam
adiante no moonlight,--Fitzgerald que repete o ar dentro um conquistado
apito.
A primeira exclamação dele era, aquela menina não "É uma Rosa Real?"
"Realmente", ela é respondida Sr. King; "e a irmã mais jovem também é
fascinando extremamente."
"Sim, eu pensei que você parecia pensar assim", reuniu o companheiro dele.
"O qual prefere você?"
Tímido de revelar os pensamentos dele a um estranho, Sr. King respondeu isso
cada uma das irmãs estava tão perfeito do modo dela, o outro seria